Angaben zum Begriff
In dieser Sprache gibt es keine Bezeichnung für diesen Begriff.
Bevorzugte Bezeichnung
Oberbegriff
Unterbegriffe
- ägyptisch-griechisch (de)
- assyrisch-griechisch (de)
- christlich-griechisch (de)
- griechisch-baktrisch (de)
- griechisch-fränkisch (de)
- griechisch-katholisch (de)
- griechisch-orientalisch (de)
- griechisch-orthodox (de)
- griechisch-punisch (de)
- griechisch-römisch (de)
- griechisch-römisch-jüdisch (de)
- griechisch-uniirt (de)
- illyrisch-griechisch (de)
- orthodox-griechisch (de)
- römisch-griechisch (de)
- russisch-griechisch (de)
- türkisch-griechisch (de)
In anderen Sprachen
-
traveldigital_thesaurus:isTranslationOf: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/Term20050100-1.1-de
traveldigital_thesaurus:hasTranslation: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/Term20050100-1.1-fr
Begriffs-Schema: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/ConceptScheme
Arabisch
-
traveldigital_thesaurus:hasTranslation: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/Term20050100-1.1-fr
Begriffs-Schema: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/ConceptScheme
Deutsch
-
Begriffs-Schema: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/ConceptScheme
-
Begriffs-Schema: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/ConceptScheme
-
Begriffs-Schema: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/ConceptScheme
-
Begriffs-Schema: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/ConceptScheme
-
traveldigital_thesaurus:isTranslationOf: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/Term20050100-1.1-de
traveldigital_thesaurus:hasTranslation: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/Term20050100-1.1-ar
Begriffs-Schema: https://vocabs.acdh.oeaw.ac.at/traveldigital/ConceptScheme
Französisch