@prefix skos: . @prefix gemet: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . @prefix xsd: . @prefix ns0: . skos:broader ; skos:prefLabel "havbruk"@no, "itsas akuikultura"@eu, "culturas marinhas"@pt, "hodowla organizmów morskich"@pl, "tengeri vízkultúra"@hu, "pěstování a chov živočichů a rostlin mořských v prostředí přírodním"@cs, "marikultūra"@lv, "aqüicultura"@ca, "海水养殖"@zh-CN, "marikultura"@sl, "maricultură"@ro, "maricoltura"@it, "Marine Aquakultur"@de, "الاستزراع البحري"@ar, "marikultura"@mt, "θαλασσοκαλλιέργεια"@el, "marikultura"@hr, "acuicultura"@es, "Моревъдство"@bg, "havsbruk"@sv, "морская культура"@ru, "ծովային կուլտուրա, մշակաբույս"@hy, "marin akvakultur"@da, "deniz tarımı"@tr, "meriviljely, (kalan ym) kasvatus meressä"@fi, "морська культура"@uk, "mariculture"@fr, "mariculture"@en-US, "mariculture"@en, "meriviljelus"@et, "muirshaothrú"@ga, "dəniz bitkisi"@az, "საზღვაო კულტურა"@ka, "zeewatercultuur"@nl, "jūrinių gyvūnų auginimas"@lt, "pestovanie a chov morských organizmov v morskej vode"@sk, "sjávareldi"@is ; a skos:Concept . skos:prefLabel "piscicultura"@ca, "fiskodling"@sv, "viskwekerij"@nl, "kalanviljely"@fi, "ribogojstvo"@sl, "haltenyésztés"@hu, "ιχθυοτροφία"@el, "uzgoj ribe"@hr, "розведення риб"@uk, "žuvų veisimas"@lt, "balıq yetişdirilməsi"@az, "zivkopība"@lv, "piscicoltura"@it, "kalakasvatus"@et, "chov ryb"@cs, "viveiros de peixes"@pt, "ձկնաբուծություն"@hy, "养鱼业"@zh-CN, "fish farming"@en-US, "fish farming"@en, "balık yetiştiriciliği"@tr, "თევზის მოშენება"@ka, "pisciculture"@fr, "arrain-hazkuntza"@eu, "разведение рыб"@ru, "trobbija tal-ħut"@mt, "chov rýb"@sk, "fiskeoppdrett"@no, "Рибовъдство"@bg, "تربية الأسماك"@ar, "crescătorie de pește"@ro, "feirmeoireacht éisc"@ga, "Fischzucht"@de, "dambrug"@da, "gospodarstwo rybne"@pl, "fiskeldi"@is, "piscicultura"@es ; a skos:Concept ; skos:broader . skos:prefLabel "ΓΕΩΡΓΙΑ, ΔΑΣΟΠΟΝΙΑ, ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΑ"@el, "LANDWIRTSCHAFT, FORSTWIRTSCHAFT, VIEHZUCHT, UND FISCHEREI"@de, "AGRICOLTURA; ATTIVITA' FORESTALI; ALLEVAMENTO; PESCA"@it, "AGRICULTURE, SYLVICULTURE, ELEVAGE, PECHE"@fr, "maanviljelys, metsätalous"@fi, "ԳՅՈՒՂԱՏՆՏԵՍՈՒԹՅՈՒՆ, ԱՆՏԱՌԱՅԻՆ ՏՆՏԵՍՈՒԹՅՈՒՆ, ԱՆԱՍՆԱԲՈՒԾՈՒԹՅՈՒՆ, ՁԿՆԱԲՈՒԾՈՒԹՅՈՒՆ"@hy, "PÕLLUMAJANDUS, METSANDUS, LOOMAKASVATUS, KALANDUS"@et, "LANDBOUW, BOSBOUW, VEETEELT, VISSERIJ"@nl, "ŽEMĖS ŪKIS, MIŠKININKYSTĖ; GYVULININKYSTĖ; ŽUVININKYSTĖ"@lt, "AGRICULTURA, FLORESTAS; PECUÁRIA; PESCAS"@pt, "AGRIKOLTURA, FORESTRIJA; TROBBIJA TAL-ANNIMALI; SAJD"@mt, "pôdohospodárstvo, lesníctvo, živočíšna výroba, rybárstvo"@sk, "TARIM, ORMANCILIK; HAYVANCILIK; BALIKÇILIK"@tr, "MEZŐGAZDASÁG, ERDÉSZET, ÁLLATTENYÉSZTÉS, HALÁSZAT"@hu, "AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ, CREȘTEREA ANIMALELOR, PESCUIT"@ro, "LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA, LOPKOPĪBA, ZIVSAIMNIECĪBA"@lv, "LANTBRUK, SKOGSBRUK, DJURHÅLLNING, FISKERI"@sv, "Rolnictwo, leśnictwo, hodowla zwierząt, rybołóstwo"@pl, "სოფლის მეურნეობა,სატყეო მეურნეობა, მეცხოველეობა, თევზჭერა"@ka, "زراعة، تشجير، تربية حيوانات، صيد"@ar, "POLJOPRIVREDA, ŠUMARSTVO; UZGOJ ŽIVOTINJA; RIBARSTVO"@hr, "СІЛЬСЬКЕ ГОСПОДАРСТВО, ЛІСОВЕ ГОСПОДАРСТВО, ТВАРИННИЦТВО, РИБНЕ ГОСПОДАРСТВО"@uk, "AGRICULTURA, SILVICULTURA, CRIA D'ANIMALS, PESCA"@ca, "KMETIJSTVO, GOZDARSTVO, VZREJA ŽIVALI, RIBIŠTVO"@sl, "СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО, ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО, ЖИВОТНОВОДСТВО, РЫБНОЕ ХОЗЯЙСТВО"@ru, "LANDBRUK OG FISKERI"@no, "селско стопанство, лесовъдство; животновъдство; рибарство"@bg, "TALMHAÍOCHT, FORAOISEACHT; RIAR AINMHITHE; IASCACH"@ga, "ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ, VÝROBA ŽIVOČIŠNÁ, RYBÁŘSTVÍ"@cs, """KƏND TƏSƏRRÜFATI, MEŞƏÇİLİK, HEYVANDARLIQ BALIQÇILIQ"""@az, "landbrug, skovbrug; dyreavl; fiskeri"@da, "AGRICULTURA, SILVICULTURA, CRÍA DE ANIMALES, PESCA"@es, "NEKAZARITZA, BASOGINTZA"@eu, "AGRICULTURE, FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; FISHERY"@en-US, "AGRICULTURE, FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; FISHERY"@en ; skos:member ; a skos:Collection, . gemet:gemetThesaurus rdfs:label "GEMET - Concepts, version 4.1.0, 2018-07-12T14:49:05.824817+00:00" ; a skos:ConceptScheme . skos:member . skos:prefLabel "impactul acvaculturii asupra mediului"@ro, "вплив аквакультури на довкілля"@uk, "kalanviljelyn vaikutus ympäristöön"@fi, "აკვაკულტურის ზემოქმედება გარემოზე"@ka, "akuikulturaren ingurugiro-inpaktu"@eu, "impacto ambiental de la acuicultura"@es, """ձկնաբուծության ազդեցությունը շրջակա միջավայրի վրա """@hy, "Въздействие на водното стопанство върху околната среда"@bg, "umhverfisáhrif lagareldis"@is, "invloed van aquacultuur op het milieu"@nl, "vesiviljeluse (akvakultuuri) keskkonnamõju"@et, "su ürünlerinin çevresel etkileri"@tr, "воздействие аквакультуры на окружающую среду"@ru, "impact de l'aquaculture sur l'environnement"@fr, "vliv chovu ryb na prostředí životní"@cs, "vpliv akvakulture na okolje"@sl, "impatt ambjentali tal-akwakultura"@mt, "tionchar an dobharshaothraithe ar an gcomhshaol"@ga, "vandens gyvūnų ir augalų auginimo poveikis aplinkai"@lt, "impatto ambientale dell'acquacoltura"@it, "impacte ambiental de l'aqüicultura"@ca, "επιπτώσεις των υδατοκαλλιεργειών στο περιβάλλον"@el, "vízkultúra környezeti hatása"@hu, "utjecaj akvakulture na okoliš"@hr, "akvakulturens indvirkning på miljøet"@da, "akvakulturanın ətraf mühitə təsiri"@az, "Umweltbelastung durch Aquakultur"@de, "impacte ambiental (aquicultura)"@pt, "miljøbelastning fra akvakultur"@no, "akvakultūras ietekme uz vidi"@lv, "vplyv akvakultúry na životné prostredie"@sk, "oddziaływanie akwakultury na środowisko"@pl, "水产养殖环境影响"@zh-CN, "vattenbrukets miljöpåverkningar"@sv, " أثر الاستزراع المائي على البيئة"@ar, "environmental impact of aquaculture"@en-US, "environmental impact of aquaculture"@en ; a skos:Concept ; skos:related . gemet:superGroupCollection skos:member . gemet:groupCollection skos:member . skos:member . skos:prefLabel "koelmu, kudemispaik"@et, "yumurtlama bölgesi"@tr, "hrygningarstöð"@is, "talamh sceathraí"@ga, "fregolatoio"@it, "tarlisko"@pl, "产卵场"@zh-CN, "drstišče"@sl, "kutupaikka"@fi, "żona fl-ilma fejn kull sena il-ħut ibid"@mt, "balıqların kürüləmə yeri"@az, "gydeplads"@da, "Място за хвърляне на хайвер"@bg, "arrabaleku"@eu, "lekplats"@sv, "llit de fresa"@ca, "gyteområde"@no, "nerštavietė"@lt, "ívóhely"@hu, "spawning ground"@en-US, "spawning ground"@en, "tierra de freza"@es, "منطقة بيض السمك"@ar, "loc de depunere a icrelor"@ro, "ձկների ձվադրման վայր"@hy, "frayère"@fr, "paaiplaats"@nl, "საქვირითე ფსკერი"@ka, "περιοχή αναπαραγωγής (ωοτοκίας)"@el, "mrijestilište"@hr, "neresisko"@sk, "nārsta vieta"@lv, "нерестовище"@uk, "нерестилище"@ru, "oblast tření ryb"@cs, "Laichplatz"@de, "locais de desova"@pt ; skos:broader ; a skos:Concept . skos:prefLabel "mitilicoltura"@it, "feirmeoireacht diúilicíní"@ga, "cultiu del musclo"@ca, "Muschelzucht"@de, "蚌类养殖"@zh-CN, "midye yetiştiriciliği"@tr, "խեցամորթների բազմացում"@hy, "cultivo del mejillón"@es, "mollyuskların yetişdirilməsi"@az, "hodowla małży"@pl, "οστρακοκαλλιέργεια"@el, "muskuilu-hazkuntza"@eu, "mosselteelt"@nl, "kræklingaeldi"@is, "simpukanviljely"@fi, "ხამანწკების მოშენება"@ka, "розведення молюсків"@uk, "разведение моллюсков"@ru, "karbikasvatus"@et, "koltivazzjoni tal-molluski"@mt, "musselodling"@sv, "mytiliculture"@fr, "midijų auginimas"@lt, "chov lastúrnikov"@sk, "تربية بلح البحر"@ar, "muslingedyrkning"@da, "creșterea midiilor"@ro, "Мидовъдство"@bg, "uzgoj dagnji"@hr, "muslingoppdrett"@no, "divvāku gliemju audzēšana"@lv, "mitilicultura"@pt, "chov slávek"@cs, "kagylótenyésztés"@hu, "gojenje školjk, školjkarstvo"@sl, "mussel farming"@en-US, "mussel farming"@en ; a skos:Concept ; skos:broader . skos:prefLabel "zooteknia"@eu, "ζωοτεχνία"@el, "Tierhaltung"@de, "búfjárrækt"@is, "allevamento di animali"@it, "karjanhoito"@fi, "Животновъдство"@bg, "تربية الحيوانات"@ar, "veehouderij"@nl, "granja ganadera"@es, "djuruppfödning"@sv, "животноводство"@ru, "dyreavl"@da, "riar ainmhithe"@ga, "husdyrbruk"@no, "granja ramadera"@ca, "vzreja živali"@sl, "hodowla zwierząt"@pl, "állattenyésztés"@hu, "heyvandarlıq"@az, "výroba živočišná"@cs, "élevage"@fr, "stočarstvo"@hr, "gyvulininkystė"@lt, "动物耕种"@zh-CN, "živočíšna výroba"@sk, "creșterea animalelor"@ro, "lopkopība"@lv, "trobbija tal-annimali"@mt, "loomakasvatus"@et, "pecuária"@pt, "тваринництво"@uk, "animal husbandry"@en-US, "animal husbandry"@en, "მეცხოველეობა"@ka, "hayvancılık"@tr, "անասնաբուծություն"@hy ; skos:narrower ; a skos:Concept . skos:narrower , , , , ; skos:prefLabel "vesiviljelus, akvakultuur"@et, "akwakultura"@pl, "akwakultura"@mt, "аквакультура"@uk, "аквакультура"@ru, "akvakultura"@sl, "akvakultura"@az, "akvakultura"@hr, "aquaculture"@en, "aquaculture"@en-US, "aquaculture"@fr, "აკვაკულტურა"@ka, "acquacoltura"@it, "acuicultura"@es, "acvacultură"@ro, "Aquakultur"@de, "su ürünleri"@tr, "aquacultura"@pt, "υδατοκαλλιέργεια"@el, "vízkultúra"@hu, "akuikultura"@eu, "Водни култури"@bg, "lagareldi"@is, "aqüicultura"@ca, "vesiviljely"@fi, "ջրային կուլտուրաներ"@hy, "水产业"@zh-CN, "dobharshaothrú"@ga, "akvakultūra"@lt, "akvakultūra"@lv, "الاستزراع المائي"@ar, "chov ryb v nádržích"@cs, "akvakultúra"@sk, "vattenbruk"@sv, "watercultuur"@nl, "akvakultur"@da, "akvakultur"@no ; dc:created "2004-09-08T09:59:20+00:00"^^xsd:dateTime ; skos:definition """2) Gojenje in žetev sladkovodnih ali morskih živali in rastlin, v ribnikih, vodnih zbiralnikih, kletkah ali na zaščitenem dnu. Ponavadi se izvaja v kopenskih vodah, ustjih ali priobalnih vodah. Ocenjuje se, da gojenje rib za trg pokriva več kot 10% svetovnih potreb po ribah. Ribogojstvo se ponavadi osredotoča v gojenje mehkužcev, vključno z ostrigami in klapavicami, saj ponavadi ostajajo na enem mestu in dosegajo visoke cene. Gojijo tudi rakce in losose, vendar je poprej potrebno ujeti stalež v divjini, ki ga nato zaprejo v nek omejen prostor. Akvakultura ni novost. V Aziji gojijo sladkovodne ribe že preko 4.000 let, ponavadi na manjših farmah. 2) Uporaba umetnih načinov, da bi povečali proizvodnjo vodnih organizmov v sladki ali slani vodi."""@sl, "استزراع وإستغلال الحيوانات و النباتات البحرية أو التي تعيش في المياه العذبة، وذلك في برك أو خزانات أو أقفاص أو أحواض محمية. ويتم ذلك عادة في المياه الداخلية أو المصاب أو المياه الساحلية. ويقدر أن الاستزراع السمكي التجاري يغطي أكثر من 10% من الاحتياجات العالمية من الأسماك. ويركز استزراع الأسماك عادة على الرخويات بما في ذلك المحار والأصداف والحلزون المخروطي لأنها عادة كائنات ثابتة لا تتحرك وتدر أسعارا مرتفعة. كما يستزرع الجمبري والسلمون لكن المحصول يجب جلبه من بيئته البرية أولا حتى يمكن الوصول به إلى المستويات التجارية في الحظائر. والاستزراع المائي ليس جديدا؛ فقد عرفت آسيا استزراع أسماك المياه العذبة منذ أكثر من 4000 عام، وكان ذلك عادة يتم في المزارع الصغيرة. 3) استخدام الطرق الاصطناعية لزيادة إنتاج الأحياء المائية في المياه العذبة والمالحة. "@ar, "uprawa roślin w basenach z roztworami soli mineralnych, stosowana głównie w szklarniach"@pl, "1) Разведение пресноводных или морских животных и растений в озерах, резервуарах, садках и др. Чаще всего эта деятельность сосредоточена во внутренних водоемах, эстуариях или прибрежных водах. По оценке, коммерческое рыбоводство обеспечивает мировые потребности в рыбе и морепродуктах более, чем на 10 процентов. Коммерческое рыбоводство включает в себя также и разведение моллюсков, таких как устрицы и мидии, т.к. из-за их неподвижности их легко разводить, а цена на рынке на эти продукты высокая. Креветок и лосося также разводят на соответствующих фермах, однако сначала их необходимо отловить в дикой природе, а затем довести до рыночных стандартов в закрытых заводях. Аквакультура не является новым видом деятельности. В странах Азии пресноводную рыбу разводили 4 тыс. лет назад, обычно на маленьких фермах. 2) Искусственное увеличение продуктивности водных организмов в пресной или морской воде."@ru, "1)在池塘、水箱、水笼和被保护的河床和海床中的淡水和海水动植物的养殖和收获。 经常实行于内陆水域、河口、或海岸水域。 据估计,商业渔业养殖约占世界渔业需求的10%以上。 渔场通常养殖了大量的软体动物,包括蛤蜊、蚌类和蛤类,因为它们通常不能移动,又可售得高价。 虾和鲑鱼也常被养殖,但种苗必须先从野外捕集,再于围栏中养殖,以达到商业标准。 水产养殖业并不新奇,在亚洲,通常在小渔场里的淡水鱼类养殖已约有4000年了。 (2)藉由人工方法来增加淡水或咸水中的水中生物产量。"@zh-CN, "1) Отглеждането и събирането на сладководни или морски животни и растения в изкуствени езера, резервоари, клетки или в защитени корита. Това се прави обикновено във вътрешни води, устия или крайбрежни води. Оценено е, че търговското рибовъдство е с над 10"@bg, """1) The cultivation and harvest of freshwater or marine animals and plants, in ponds, tanks, cages or on protected beds. This is usually done in inland waters, estuaries or coastal waters. It is estimated that commercial fish farming accounts for more than 10% of the world's fish needs. Fish farming usually concentrates on molluscs, including oysters, mussels and clams, because they are usually immobile and fetch high prices. Shrimps and salmon are also farmed, but the stock have to be caught in the wild first, so that they can be brought up to commercial standards in pens. Aquaculture in not new. In Asia freshwater fish have been farmed for some 4.000 years, usually on small farms. 2) The use of artificial means to increase the production of aquatic organisms in fresh or salt water."""@en, """1) Uzgoj i ubiranje slatkovodnih ili morskih životinja i biljaka, u ribnjacima, spremnicima, kavezima ili na zaštićenom dnu. To se obično radi na kopnenim vodama, ušćima ili u priobalnim vodama. Procjenjuje se da komercijalni uzgoj ribe zadovoljava više od 10% potražnje za ribom u svijetu. Ribogojstvo se obično usredotočuje na uzgoj mekušaca, koji obuhvaćaju oštrige, dagnje i kunjke, budući da obično ostaju na istom mjestu i dosežu visoke cijene. Također se uzgajaju rakovi i lososi, ali se prvo trebaju uhvatiti u divljini da bi ih se u uzgajalištima moglo uzgojiti prema komercijalnim standardima. Akvakultura nije nova djelatnost. U Aziji se slatkovodne ribe uzgajaju već više od 4.000 godina, uglavnom u malim uzgajalištima. 2) Upotreba umjetnih načina za povećanje proizvodnje vodenih organizama u slatkoj ili slanoj vodi."""@hr, "1) Розведення прісноводних чи морських тварин і рослин в озерах, резервуарах, садках, тощо. Найчастіше ця діяльність зосереджена у внутрішніх водоймах, естуаріях, прибережних водах. За оцінкою, комерційне рибництво забезпечує світові потреби у рибі і морепродуктах більш ніж на 10%. Комерційне рибництво включає в себе також і розведення молюсків, таких як устриці, мідії, - через нерухомість їх легко розводити, а ціна на ринку на ці продукти висока. Креветок, лосося також розводять на відповідних фермах, однак спочатку їх потрібно виловити у дикій природі, а потім довести до ринкових стандартів в закритих заплавах. Аквакультура не є новим видом діяльності. У країнах Азії прісноводну рибу розводили 4 тис. років тому, зазвичай на маленьких фермах. 2) Штучне збільшення продуктивності водних організмів в прісній або морській воді."@uk ; ns0:hasWikipediaArticle ; skos:altLabel "kalanviljely"@fi ; skos:inScheme gemet:gemetThesaurus ; skos:exactMatch , ; a skos:Concept ; skos:closeMatch , ; skos:related ; ns0:source "WRIGHT / LANDY"@en ; dc:modified "2004-09-08T09:59:20+00:00"^^xsd:dateTime ; skos:broader . skos:member . skos:prefLabel "ACTIVITES HUMAINES ET LEURS PRODUITS, EFFETS SUR L'ENVIRONNEMENT"@fr, "ՄԱՐԴՈՒ ԳՈՐԾՈՒՆԵՈՒԹՅՈՒՆԸ ԵՎ ԴՐԱ ԱՐԴՅՈՒՆՔՆԵՐԸ, ՇՐՋԱԿԱ ՄԻՋԱՎԱՅՐԻ ՎՐԱ ԱԶԴԵՑՈՒԹՅՈՒՆ"@hy, "الأنشطة والمنتجات البشرية، الآثار على البيئة"@ar, "MENNESKELIG AKTIVITET, PRODUKTER OG INNVIRKNING PÅ MILJØET"@no, "ACTIVITĂȚI ȘI PRODUSE UMANE, EFECTE ASUPRA MEDIULUI"@ro, "HUMAN ACTIVITIES AND PRODUCTS, EFFECTS ON THE ENVIRONMENT"@en-US, "HUMAN ACTIVITIES AND PRODUCTS, EFFECTS ON THE ENVIRONMENT"@en, "ANTHROPOGENE AKTIVITÄTEN UND PRODUKTE, WIRKUNGEN AUF DIE UMWELT"@de, "MENSELIJKE ACTIVITEITEN&PRODUCTEN, MILIEU-EFFECTEN"@nl, "İNSAN FAALİYETLERİ VE ÜRÜNLERİ, ÇEVRE ÜZERİNE ETKİLERİ"@tr, "ACTIVIDADES HUMANAS E PRODUTOS, EFEITOS NO AMBIENTE"@pt, "GIZA JARDUERAK ETA PRODUKTUAK, ONDORIOAK INGURUGIROAN"@eu, "MÄNNSKLIGA AKTIVITETER OCH PRODUKTER, EFFEKT PÅ MILJÖN"@sv, "ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА И ЕЕ РЕЗУЛЬТАТЫ, ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ"@ru, "CILVĒKU DARBĪBA UN IZSTRĀDĀJUMI, IETEKME UZ VIDI"@lv, "ŽMONIŲ VEIKLA IR PRODUKTAI, POVEIKIS APLINKAI"@lt, "GNÍOMHAÍOCHTAÍ AGUS TÁIRGÍ DAONNA, IARMHAIRTÍ AR AN gCOMHSHAOL"@ga, "EMBERI TEVÉKENYSÉGEK ÉS TERMÉKEK, KÖRNYEZETRE GYAKOROLT HATÁS"@hu, "ადამიანური საქმიანობა და მისი შედეგი, ზემოქმედება გარემოზე"@ka, "LIDSKÉ AKTIVITY A PRODUKTY, DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ"@cs, "ČLOVEKOVE AKTIVNOSTI IN IZDELKI, VPLIVI NA OKOLJE"@sl, "INIMTOIMINGUD JA TOOTED, MŌJUD KESKKONNALE"@et, """İNSAN FƏALİYYƏTİ VƏ ONUN NƏTİCƏLƏRİ, ƏTRAF MÜHİTƏ TƏSİRLƏRİ"""@az, "ATTIVITAJIET U PRODOTTI TAL-BNEDMIN, EFFETTI FUQ L-AMBJENT"@mt, "човешки дейности и продукти; въздействие върху околната среда"@bg, "menneskelige aktiviteter og produkter, effekt på miljøet"@da, "LJUDSKE AKTIVNOSTI I PROIZVODI, UTJECAJI NA OKOLIŠ"@hr, "ihmistoiminta ja tuotteet, ympäristövaikutukset"@fi, "ДІЯЛЬНІСТЬ ЛЮДИНИ ТА ЇЇ РЕЗУЛЬТАТИ, ВПЛИВ НА НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ"@uk, "ľudské aktivity a produkty, vplyvy na životné prostredie"@sk, "ACTIVIDADES Y PRODUCTOS HUMANOS, EFECTOS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE"@es, "Działalność ludzka i produkty, wpływ na środowisko"@pl, "ACTIVITATS HUMANES I PRODUCTES, EFECTES SOBRE EL MEDI AMBIENT"@ca, "ATTIVITA' E PRODOTTI UMANI, EFFETTI SULL'AMBIENTE"@it, "ΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ"@el ; skos:member ; a ns0:SuperGroup, skos:Collection . skos:prefLabel "kiaukutinių auginimas"@lt, "მოლუსკების მოშენება"@ka, "shellfish farming"@en-US, "shellfish farming"@en, "贝类养殖"@zh-CN, "καλλιέργεια οστρακοδέρμων"@el, "розведення молюсків"@uk, "molluschicoltura"@it, "skaldyrkultur"@da, "разведение моллюсков"@ru, "kabuklu su ürünleri yetiştirme"@tr, "molluskikultura/ trobbija tal-molluski"@mt, "խեցեմորթների բուծում"@hy, "feirmeoireacht sliogéisc"@ga, "koorikloomakasvatus"@et, "conchyliculture"@fr, "تربية الصدفيات"@ar, "hodowla skorupiaków"@pl, "conchiliocultură"@ro, "uzgoj školjkaša"@hr, "schaal- en schelpdierencultuur"@nl, "mollyuskların yetişdirilməsi"@az, "gojenje školjk, školjkarstvo"@sl, "skalldyroppdrett"@no, "gliemeņu audzēšana"@lv, "chov lastúrnikov"@sk, "conquicultura"@pt, "skelfiskeldi"@is, "odling av skaldjur"@sv, "äyriäisten viljely"@fi, "itsaski-haztegi"@eu, "criadero de mariscos"@es, "Развъждане на черупкови"@bg, "Muschelkultur"@de, "chov korýšů"@cs, "viver de mariscos"@ca, "kagylótenyésztés"@hu ; a skos:Concept ; skos:broader .