Angaben zum Begriff
...
naispuoliset pyhimykset (NIMEN kanssa)
katuva portto Maria Magdaleena; mahdolliset attribuutit: kirja (tai kirjakäärö), kruunu, orjantappurakruunu, krusifiksi, voiteluastia, peili, soitin (musiikki-instrumentti), palmunoksa, rukousnauha, ruoska
non-miraculous activities and events ~ St. Mary Magdalene
Mary Magdalene, Martha and Lazarus, with other companions, are set in a boat without sails, oars or rudder (expulsion from Judea)
...
naispuoliset pyhimykset (NIMEN kanssa)
katuva portto Maria Magdaleena; mahdolliset attribuutit: kirja (tai kirjakäärö), kruunu, orjantappurakruunu, krusifiksi, voiteluastia, peili, soitin (musiikki-instrumentti), palmunoksa, rukousnauha, ruoska
non-miraculous activities and events ~ St. Mary Magdalene
Mary Magdalene, Martha and Lazarus, with other companions, are set in a boat without sails, oars or rudder (expulsion from Judea)
Bevorzugte Bezeichnung
11HH(MARY MAGDALENE)411Mary Magdalene, Martha and Lazarus land at Marseilles
Thema
- astia
- erottaminen
- huora
- Juudea (valtakunta)
- karkottaminen
- kirja
- kirjakäärö
- kristinusko
- krusifiksi
- kruunu
- kumppani
- laiva
- Lasarus (Pyhä)
- maihinmeno
- maihinnousu
- Maria Magdaleena (Pyhä)
- Marseille
- Martta (Pyhä)
- Maximinus of Aix (Pyhä) (E)
- musiikki-instrumentti
- nainen
- orjantappurakruunu
- palmunoksa
- peili
- portto
- pyhimys
- rukousnauha
- ruoska
- ruukku
- seuralainen
- tuoppi
- uskonto
- vene
- voide
- yliluonnollinen
Notation
- 11HH(MARY MAGDALENE)411
In anderen Sprachen
URI
http://iconclass.org/11HH%28MARY+MAGDALENE%29411
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}